天翼you 4 2025-12-05 13:09 鬼子尤其鬼子兵,为侵入咱们国土的日本专属,晚清对洋人也有称洋鬼子,但对二战期间的德军当时国人没这么叫的,因为够不着。 泥泞中的老虎 回复 12-05 16:28 翻译片为了适应国人习惯,有时候会把台词换成鬼子,更多时候用德国人多。比如虎口脱险,法语是没说鬼子的,但是为了口型对的上,避免出现空挡,就加了鬼子两字,就和银幕上的语速对上了。
评论列表