《 壶中天慢》宋、曾觌。
素飙漾碧,
看天衢稳送、
一轮明月。
翠水瀛壶人不到,
比似世间秋别。
玉手瑶笙,
一时同色,
小按《霓裳》叠。
天津桥上,
有人偷记新阕。
当日谁幻银桥,
阿瞒儿戏,
一笑成痴绝。
肯信群仙高宴处,
移下水晶宫阙。
云海尘清,
山河影满,
桂冷吹香雪。
何劳玉斧,
金瓯千古无缺。
《壶中天慢》现译:
夜空中碧云流淌,一轮明月静静滑过天幕。
仙境般的翠水瀛洲无人抵达,此景胜过人间别秋。
美人执玉笙吹奏,《霓裳》曲叠回荡。
天津桥上,乐谱被悄悄记下。
谁曾幻化银河鹊桥?
如阿瞒(曹操)的儿戏,却成绝美传说。
仙宴移来水晶宫阙,云海澄澈,山河倒映月影,桂香凝冷似雪。
何须修补?这金瓯般的圆月永世无缺。
诗词歌赋交流天地
天天古诗词
你记得最深的一首古诗词是什么
你最喜欢的一句古诗词是什么



