山一程,
水一程。
身向榆关那畔行,
夜深千帐灯。
风一更,
雪一更。
聒碎乡心梦不成,
故园无此声。
边塞行现译:
山一程,水一程,向着榆关那边行去。
夜深了,千帐灯火明灭。
风一阵,雪一阵,搅碎了思乡的梦。
故乡,可没有这样的声音。
这词写得极好。我读时,仿佛看见那军帐连绵,听见风雪交加。纳兰性德此人,生在富贵家,偏有这般愁思。
他写“聒碎乡心梦不成”,分明是睡不着,睁着眼想家。想那京城的宅院,想那温软的床榻,想那没有风雪的夜。
然而此刻,他只能听这塞外的风声雪声,看那帐外的千盏孤灯。灯是亮的,心却是暗的。
文人从军,向来如此。
纳兰性德
长相思词牌
纳兰词
纳兰性德词作
纳兰诗词
诗词歌赋
古诗词


