万益资讯网

🇺🇸 一位 CIA 物理学家刚刚正式记录了 4 种外星种族。Hal Puth

🇺🇸 一位 CIA 物理学家刚刚正式记录了 4 种外星种族。

Hal Puthoff 博士。89 岁。斯坦福大学培训的量子物理学家。几十年来为 CIA 和 NSA 运行机密项目。他本周参加了《 The Diary of a CEO》节目,并表示美国已从坠毁飞行器中回收了四种不同的非人类种族。没有直接接触,但他相信他的消息来源。而且他的消息来源说有 4 种。

“参与回收行动的人员表示,至少有四种类型。4 种不同的类型。”

他的同事 Eric Davis 博士为它们命名。灰人、北欧人、昆虫人、爬行动物人。全部是人形。全部是从残骸中拉出来的。全部被关押在一个运行了 80 年的项目中,该项目不受国会和白宫监督。

Dan Farah 为他的纪录片采访了多年的坠毁回收内部人士。一位消息来源同意上镜,然后在拍摄前几天退出。他发的信息说,参与将让他付出生命代价。

Rubio 正式确认政府持有非人类智能生命的证据。David Grusch,前空军情报官和 UAP 任务组成员,在国会宣誓作证时表示,美国持有从坠毁飞行器中回收的“非人类生物材料”。一位前 UAP 任务组主任说,他亲眼见过非人类存在。

掩盖正在揭开。慢慢地。

来源:NYP

🇺🇸 A CIA physicist just put 4 alien species on the record.

Dr. Hal Puthoff. 89 years old. Stanford-trained quantum physicist. Decades runningified programs for the CIA and NSA. He went on The Diary of a CEO this week and said the U.S. has recovered four distinct non-human species from crashed craft. No direct access, but he believes his sources. And his sources said 4.

"People who have been involved in recoveries have said there are at least four types. 4 separate types."

His colleague Dr. Eric Davis named them. Grays, Nordics, Insectoids, Reptilians. All humanoid. All pulled from wreckage. All held inside a program that ran 80 years outside congressional and White House oversight.

Dan Farah spent years interviewing crash retrieval insiders for his documentary. One source agreed to go on camera, then pulled out days before filming. The message he sent said participating would cost him his life.

Rubio confirmed on record that the government holds evidence of non-human intelligent life. David Grusch, former Air Force Intelligence officer and UAP Task Force member, testified under oath before Congress that the U.S. holds "non-human biologics" recovered from crashed craft. A former UAP Task Force director says he saw non-human beings with his own eyes.

The cover is coming off. Slowly.

Source: NYP