联合早报里肯定有印度编辑了,要珍惜联合早报还能用中文的日子,估计不久要用印地语刊文了。
最近《联合早报》拿佛经概念炒作:古印度才是 “中国”,中原只是边地,妄图恶心我们。
利用文字歧义、古今概念错位、大众认知差,碰瓷亚洲文明话语权。几条基础史实直接戳穿这套歪理:
1. 释迦牟尼诞生地蓝毗尼,如今主权属于尼泊尔,跟现代印度一点关系没有;
2. 当年的佛教,和如今印度主流印度教本就是对头,历史上佛教在印度本土直接被挤到消亡;
3. 佛经里的“中国”,单指佛法中心区域,是宗教专用词。我们几千年说的华夏“中国”,是文明与国家概念,同字不同义,纯属偷换概念。
更讽刺的是,古印度佛法早已断代失传,完整保存、发扬光大佛教传承的恰恰是中国。
想拿佛经当舆论武器碰瓷我们,论据全是漏洞,结果枪管太短,最后只会炸到自己。
