新加坡能别这么“替人做主”吗?
《联合早报》称:“在海峡两岸学术交流举步维艰之际,闽南文化再度焕发异彩,将化外之邦的新加坡与马来西亚渲染为一方乐土。”
——什么都往我们头上安,有意思吗?
这句话的叙事起点是中国(“海峡两岸学术交流”),视角自然也是中国的。从这个视角看,新加坡是什么?是“化外之邦”。
为何是“化外”?从文化传统“近中国者中国之,近夷狄者夷狄之”来看:新加坡刻意疏离与中华文化母体的连结;以英语为官方语言,言语上同样疏离中国;自诩为“西方国家”“东南亚的以色列”,认同上更是主动远离中国。因此,文化、语言、认同三者皆“远中国”,将其视为“化外之地”,是从中国角度出发完全准确的判断。
而“化外之地”从来不是“一方乐土”——这是中国文明视角下的基本常识,不需要解释,更不需要被“渲染”。
当然,新加坡人可以自认是乐土,那是你们的自由。但请不要把这份“自认”包装成中国视角下的共识,更不要安在我们头上。
难道说,几个精致的利己主义者移居新加坡,就能代表全体中国人的认知?未免太可笑了。
Source: X
