万益资讯网

伊朗为哈梅内伊举办的葬礼上,每一支外国代表团入场时,现场都会单独诵读一段经文,而

伊朗为哈梅内伊举办的葬礼上,每一支外国代表团入场时,现场都会单独诵读一段经文,而且每段选篇都不是随便挑的,各有各的指向。尤其是沙特代表团步入会场的时候,对应的那段内容话里有话,藏着很深的意味。
 
7月3日,德黑兰伊玛目霍梅尼大清真寺,一百多个国家的代表团站在那儿。葬礼还没结束,送葬队伍要从库姆拉到纳杰夫,再到卡尔巴拉,最后收在圣城马什哈德。
 
伊朗人搞了一个谁都没见过的操作。每个国家的代表团走到棺椁前,现场就念一段《古兰经》。而且每一段都不一样,都是定制的。
 
这不是什么宗教仪式。这是当着全世界的面,用经文给每个国家打分。
 
最先被架到火上烤的,是沙特。
 
沙特副外交大臣瓦利德·赫莱吉带着代表团进来的时候,诵经声响了。念的是《古兰经》第三章第十三节。
 
经文是这么说的:两军相遇的时候,一军为正义而战,另一军是卑劣不信道的人。他们彼此以肉眼目测,看见敌军人数仿佛是己方两倍;上天以他的援助,援助他所意欲的人。在此确有给有眼力民众的教训。
 
这段经文指向的,是公元624年的白德尔战役。先知穆罕默德带领的少数穆斯林,击败了人数多出几倍的麦加多神教徒。
 
伊朗把这个故事,安在了沙特头上。
 
把沙特划到“不信道者”那边,把自己摆成“为主道而战”的信士。一百多个国家的代表都在场,摄像机对着全世界直播。伊朗没有骂一个字,但每个字都像刀子。
 
为什么是沙特?
 
几个月前的美伊冲突里,沙特干了什么,所有人都清楚。表面上保持低调,实际上允许美军从沙特领土发动军事行动。甚至还有报道说,沙特参与了对伊朗的打击。伊朗人记着呢。
 
所以这一段经文念出来,意思再明白不过:你站在对面,你是敌人那一边的。而且白德尔战役里,穆斯林以少胜多。伊朗在暗示什么?我赢了,我挺过来了。
 
但伊朗没打算只收拾沙特一个。
 
土耳其代表团进来,念的是另一段,讲那些“以财产和生命为主道奋斗的人”,地位高过“留在后方的人”。什么意思?土耳其在冲突里缩手缩脚,伊朗看在眼里。
 
卡塔尔代表团听到的经文是:“以便真主赦免你已往和将来的过失”。卡塔尔一直在伊朗和美国之间当中间人。伊朗给了一句“赦免”,姿态摆得很高——你的错我原谅了,但你别忘了你做过什么。
 
埃及拿到的是“乐园”和“真主喜悦他们”。埃及跟伊朗什么关系?不远不近,给个面子。
 
巴基斯坦听到的是关于忍耐和坚毅的经文。巴基斯坦在冲突里主导外交斡旋,伊朗给的是鼓励。
 
黎巴嫩政府代表团,伊朗选的经文是:“假若我命令他们自杀,或离乡背井,那么除少数人外,他们都不会服从”。这几乎就是当面骂人了。
 
哈马斯拿到的是赞美“坚守盟约”的信士的经文。俄罗斯得到的是关于“不在地球上横行霸道”的经文。中国的经文是:“真主只以此作为你们的喜讯,并使你们的心安定。胜利只来自真主”。
 
每一个代表团,每一段经文。伊朗没有浪费任何一个机会。
 
有人说这是在葬礼上羞辱客人。也有人辩护说这只是提醒各国“在战争期间的政策后果”。
 
但不管怎么解释,伊朗的目的达到了。