纵观阅兵式来客名单,可以发现很明显的地方,就是欧美国家几乎没有一个国家元首来参加

古木过去 2025-08-29 12:19:13

纵观阅兵式来客名单,可以发现很明显的地方,就是欧美国家几乎没有一个国家元首来参加,且除了菲律宾和韩国,当年被日本侵略的国家都来了。 事实上,韩国和菲律宾都是日本殖民扩张下的受害者。二战时期,韩国被侵占,民众被迫改名,文化被消灭,很多人被征召成为军队和劳工,生活被完全改写。 菲律宾也好不到哪儿去,被日军攻占后,成千上万的人在战场和集中营里失去了性命。 那些有关血泪的记忆,按理说就算今天不去强调仇恨,参加纪念抗战胜利的活动至少也是对逝去同胞最基本的尊重。 但和同样经历苦难的越南、缅甸等国家领导人纷纷受邀出席不同,韩国和菲律宾选择了静静坐在一旁。这种选择背后,其实很难用单纯的“忘记过去”来解释。 当下国际形势下,韩国和菲律宾与日本的关系已经大变样。 三国围绕美国这个共同靠山紧紧抱团,从安保到经济,几乎处处合作。日本并不承认侵略历史,韩国和菲律宾却不得不在区域安全和外交利益上不断让步。 说到底,现实利益变成了压倒一切的考量。韩国和菲律宾如今在美国主导下,把与日本的同盟关系摆在了历史伤口前面。 和仇恨相比,战略合作显得更为紧要。参加纪念活动,可能被视为给同盟添堵,选择缺席就显得顺理成章。 这种顾虑不仅关系到政府,更映射出整个社会在现实压力前对历史的选择性回避。 但这样做真的能轻易摆脱过去吗?韩国国内要求日本正视“慰安妇”问题的呼声一直很高,菲律宾的二战老兵和家属始终没有放弃为被侵略讨回公道。 政府在国际上的低调,反衬出了国内民众的挣扎。集体缺席庆典,绝不只是外交上的冷处理,还让人感觉这些国家在历史记忆和现实利益的旋涡里越陷越深。 一个国家要往前走,是应该靠尊重历史还是靠现实利益?韩国和菲律宾这一次的选择没有给出标准答案,只传递出一种复杂且难以言说的信号。 它让世人看到了,面对全球化和地缘政治的新格局时,诚实面对过去变得越来越艰难。有时候,政府决定与谁站在一起,不仅仅是战略考虑,更关乎民族尊严和历史担当。 未来韩国和菲律宾会如何处理这种内外压力,没人能真正预测。 但事实摆在眼前,这次阅兵式的缺席,已经给大家提了个醒:国家的记忆和身份,究竟应该如何守护?而这样的选择,对所有国家来说,都不是一件轻松的事。

0 阅读:296
古木过去

古木过去

感谢大家的关注