万益资讯网

高市早苗访印回来到处吹牛:莫迪夸我“漂亮”还亲热喊我“妹妹”!结果《朝日》一查—

高市早苗访印回来到处吹牛:莫迪夸我“漂亮”还亲热喊我“妹妹”!结果《朝日》一查——莫迪老仙,没有老眼昏花,是高市早苗自作多情……
刚刷到这新闻的时候正啃冰镇西瓜,差点把籽儿呛进气管——日本首相高市早苗刚结束首次访印,回来那嘚瑟劲儿都快溢出电视屏幕了:到处跟人显摆,说莫迪当面喊她"漂亮妹妹"!
俩人还约好了以后以兄妹相称,日印关系铁得都快穿一条裤子了。
结果7月8日日本《朝日新闻》一扒,直接把她的滤镜碎了一地。
人家莫迪在7月2日联合记者会上说的印地语原话,就简简单单一句"我的妹妹高市首相",印度外交部的英文通稿也只翻了"我的妹妹",从头到尾没冒过"漂亮"俩字。
合着高市嘴里的"漂亮妹妹",是日本同传给她加的戏?
咱说句实在的,高市非要凑"妹妹"这个称呼,心思早摆在脸上了。
当年安倍在任的时候,跟莫迪互认过兄妹,安倍是"哥哥",她自诩"安倍接班人",这次访印主动跟莫迪提,想要个"妹妹"的名分,本来是想蹭安倍的旧谊,显摆自己跟莫迪也熟络,日印关系靠她还能接着热乎。
坏就坏在同传的"接力模式"上——当天是先印地语翻英语,再英语翻日语,日本政府雇的同传小哥估计是怕直译太干?还是手滑多嘴加了"漂亮"俩字,高市那边也没核对原话,莫迪刚说完"妹妹",她立马接茬"刚才您称我为漂亮妹妹,我们约定以后以兄妹相处",顺得都快赶上相声捧哏了。
你看莫迪老仙稳得很,压根没提"漂亮"这茬,就没老眼昏花乱夸人!
倒是高市自己接得快,把这无中生有的"漂亮"当宝贝到处晒,现在回头看,纯纯是自作多情啊。
现在外务省还在那打圆场,说"接力同传难度大,就是简单误译",印方也没揪着这事不放——莫迪什么场面没见过,犯不上跟高市掰扯这俩字的区别,但这事儿放日本国内可就尬了:堂堂首相出去访问,回来吹的"亲密互动"一半是自己人翻崩的,脸都有点挂不住吧?
话又说回来,这事儿也不算啥外交事故,但挺逗的,高市急着立"安倍接班人"的人设,想靠跟莫迪套近乎显能干,结果偷鸡不成蚀把米,以后再去访问,是不是得先跟同传对一遍稿子再接茬啊?不然下次再吹出个"莫迪夸我比安倍还能干",那可就更下不来台了。

高市早苗内阁 高市早苗演技派 高巿早苗 高市早苗下台 高日早苗 日本早苗 高市早苗民调 高早苗
山中易见千年树,求下联 外资重仓的方向都有哪些 北向资金暗自增持哪些股票 人是不是都会变老,都会死? 有哪些描写荷花的绝美诗句 全球数据中心市场哪家强? 假如这个世界灾难来临,你会怎样 南向资金重仓哪些板块 台风天如何确保家人安全 荷塘雨荷有多美 上联:冬寒枯叶落,求下联 亚马逊云科技本身是安全合规的吗? 外资重仓的股票有哪些 你经常吃外卖还是自己做饭